top of page
pexels-photo-5876290.jpeg

On the Heights
 


Source poem:
 

Du Fu, On the Heights

 

and

​

Du Fu, Struggling South

On the Heights
Song lyrics

I am a constant traveler

This melancholy fall

My back is bent with trouble

I scale the heights alone

​

The autumn wind blows bitter

My hair is white with frost

Farewell to wine and whiskey

So many pleasures lost

​

The hawks and eagles circle

Above the rocky shore

The broad and muddy river

Rolls southward evermore

​

I am a constant traveler

This melancholy fall

My back is bent with trouble

I scale this height alone

​

Wind whistles through the swirling leaves

High on the craggy hill

It rustles all my words away

And leaves me sad and still.

​

My legs are tired and weary

From climbing up the knoll

The overlook is empty

And no one hears me call

​

I am a constant traveler

This melancholy fall

My back is bent with trouble

I scale the heights alone

lyrcs

Du Fu, On the Heights

​

The wind is keen and the sky wide,

apes howl mournfully;

the islet is clear, its sand white,

birds wheel round and round.

​

In the boundless forest swirling leaves

go rustling, rustling by;

down the endless river surging waves

come rolling, rolling on.

​

I am a constant traveler

this melancholy autumn –

an old man now, racked by sickness,

I scale these heights alone.

​

This life, so hard, full of bitter pain,

has turned my hair to frost;

left me so poor that my last cup

of cloudy wine is gone.

​

Keith Holyoak, trans. Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu (Durham, N.H.: Oyster River Press, 2007) 113.

​

​

Du Fu, Struggling South

​

The maple forest

brings spring to Peach Blossom River;

with its white sail

my boat will draw me through it.

​

A refugee,

I keep on moving farther

from my home

as tears fall on my clothing.

​

Old and sick,

I struggle steadily southward;

yet still gaze north;

recalling my gracious sovereign.

​

My whole life

is just a bitter song –

I found no one

who cared for my sad music.

​

Keith Holyoak, trans. Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu (Durham, N.H.: Oyster River Press, 2007) 114.

​

​

My song: The line, “I am a constant traveler” brought to mind Bill Monroe’s “Weary Traveler,” a cut on Bill Monroe’s album of the same name. MCA Records - MCA-2173 (1976). What a fabulous album: I wore out the LP in my college dorm room, admiring the masterful fiddling of the great Kenny Baker throughout the tracks. I think, too, of songs like “I Am A Man of Constant Sorrow.” So I arranged my On The Heights in the style of a traditional bluegrass song.

​

There is a Bill Monroe song, “Can’t You Hear Me Calling,” an idea I pick up in my line “and no one hears me call.” The Tang poets would appreciate my allusion to a revered master. Hawks and eagles do circle over the little hills in my rural county, riding the updrafts. “Hawks and Eagles” is also the name of an old fiddle tune.

Poem
bottom of page